Le Parlement de la jeunesse pour une Europe élargie
15 au 20 septembre 2002, Landtag de Rhénanie-Palatinat

Par une coopération entre le groupe de recherche Les Jeunes
et lEurope du CAP, le Parlement régional de Rhénanie-Palatinat
et le Landeszentrale für politische Bildung (bureau central pour
la formation politique du Land de Rhénanie-Palatinat) a eu lieu,
du 15 au 20 septembre 2002, le Parlement des jeunes pour une Europe
élargie.
Une centaine délèves et détudiants
de Bourgogne, dOpole (Pologne), des Pays-Bas et de Rhénanie-Palatinat
ont tenté de sinitiér en trois jours à des
sujets concernant lUnion européenne et de prendre des résolutions
relatives à leurs groupes de travail.
Dans les cinq groupes de travail - lélargissement vers
lEst, la discussion sur la constitution européene, la politique
denvironnement et de durabilité, les jeunes en Europe et
limmigration, lasile et lintégration - les
participants ont été soutenus par des parlementaires du
Landtag de Rhénanie-Palatinat. Grâce à leur compétence
en la matière, ils ont pu apporter linput professionnel
nécessaire à la discussion et ont pu discuter longuement
avec les jeunes à lintérieur des groupes de travail.
Parallèlement à ce travail en groupes, le groupe de presse
a rédigé des rapports et a mené des entretiens
avec les parlementaires. Même le ministre-président de
Rhénanie-Palatinat, M. Kurt Beck, sest vu interrogé
par ces jeunes journalistes.
Dans le débat en séance plénière, il sagissait
de défendre les résolutions prises au préalable.
Les jeunes parlementaires ont présenté leurs résolutions
qui ont été discuté. Ensuite des corrections ont
été demandées.
Le débat autour du groupe de travail immigration, asile et intégration
a été particulièrement animé. Lors de lélection
finale, les cinq résolutions ont été adoptées
par la séance plénière avec une majorité
simple.
En général, lallemand était la langue de
débat. En séance plénière, les participants
de Bourgogne et dOppeln ont eu la possibilité de présenter
- dans leur langue maternelle - leur point de vue, ainsi ils pouvaient
apporter de la clarté à des situations complexes et exprimer
leurs positions de manière plus pointue. Ensuite, ces prises
de position individuelles ont été traduites du polognais
et du français en allemand.
Les participants ont pris un plaisir réel à débattre
en temps limité, de formuler des résolutions et déchanger
des points de vue avec les parlementaires du Landtag au sein des groupes
de travail.
|